北大发布“阿文版”《抗击新冠疫情文献资料汇编》介绍中国抗疫电影茶花女经验

  • 时间:
  • 浏览:26
  • 来源:女同床戏电影大全_黄晓明和范冰冰合作的电影叫什么_爱下电影网app介绍--谈谈情跳跳舞 电影
《抗击新冠疫情文献资料汇编(阿拉伯文版)》纸质版资料。新华电影茶花女社记者 魏梦佳 摄新华社北京5月7日电(记者魏梦佳 林苗苗)北京大学6日发布《抗击新冠疫情文献资料汇编(阿拉伯文版)》,供阿拉伯国家参考和使电影茶花女用,旨在传电影茶花女播中国防疫抗疫经验,帮助阿拉伯国家抗击疫情。这一资料汇编包括中国国家电影茶花女卫健委印发的《新型冠状病毒肺炎防控方案》《新型冠状病毒肺炎诊疗方案》等重要防控和治疗专业指导性文献。北京大学外国语学院阿拉伯语系副系主任吴冰冰说,今年3月起,阿拉伯语系就集合了20多名师生启动了此次翻译工作,“我们希望能将中国最专业、权威的有关疫情防控和诊疗的文献信息提供给阿拉伯国家的一线医护人员、医疗专家和卫生管理部门。”据介绍,此项工作涉及约10万字的中文翻译,由于专业性强、准确度要求高,北大阿拉伯语系组织翻译团队做了大量严谨专业的工作,还邀请埃及开罗大学的师生、突尼斯迦太基大学的教授及在北大任教的叙利亚专家一起帮助审校,力求表达准确、信息无误。目前,《抗击新冠疫情文献资料汇编(阿拉伯文版)》纸质版资料已发送至各阿拉伯国家驻华使馆及阿拉伯国家联盟驻华代表处。发布会上,20位阿拉伯国家驻华使节通过视频连线参加会议。巴林驻华大使安瓦尔·阿卜杜拉表示,中国政府强力抗击疫情、治疗病患的举措控制了疾病在中国的蔓延。当前病毒仍在快速传播,北京大学此次翻译的有关中国疫情防控及诊治经验的资料将使我们能更准确了解疫情防控的相关信息,让阿拉伯国家受益。北京大学校长郝平说,作为中国最早开展阿拉伯语言教学和阿拉伯问题研究的大学,北大与阿拉伯国家的高校和学术机构建立了广泛密切的合作关系。当前,阿拉伯国家正处在抗击疫情的关键时刻,北大发布《抗击新冠疫情文献资料汇编(阿拉伯文版)》供阿拉伯国家参考和使用,愿与阿拉伯国家驻华使团一道,全力为中阿合作战“疫”做出贡献。